Ce înseamnă expresia monogenes?

In jos

Ce înseamnă expresia monogenes?

Mesaj  calea la data de Joi Ian 27, 2011 1:53 pm

Ce înseamnă expresia monogenes?

Unic-născut, singur-născut, singurul dintr-o familie, unu-născut, etc. ?

calea

Mesaje : 72
Data de înscriere : 16/01/2011

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Ce înseamnă expresia monogenes?

Mesaj  logic la data de Vin Ian 28, 2011 10:10 pm

Florin Laiu a scris:
Faimoasa expresie din Ioan 1:14 („...slava singurului născut din Tatăl”) nu conține în textul grecesc ideea de născut din Tatăl. „Monoghenés” înseamnă „[moștenitor] unic” „singur la părinți”. „Monoghenés” este numită fiica lui Iefta (cf. LXX Jud 11:34) și alte fiice și fii singuri la părinți (Tob 6:11; Lc 8:42; Lc 9:38). Desigur nu înseamnă că se născuseră fără mamă, numai din tată. Chiar și în Versiunea Cornilescu folosită de noi, termenul a fost tradus corect cu referire la Iisus în Ioan 1:18; 3:16; 3:18 ș. a.: singurul Fiu. Așadar, textul nu spune altceva, decât că slava lui Iisus din Nazaret era slava singurului Fiu al lui Dumnezeu: adică a unicului moștenitor, Marele Messía, veșnicul „Fiu” al lui Dumnezeu, imaginea Dumnezeului nevăzut.

logic

Mesaje : 106
Data de înscriere : 03/08/2008

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Ce înseamnă expresia monogenes?

Mesaj  calea la data de Sam Ian 29, 2011 1:19 pm

Dragă Logic tu ai spus:

Faimoasa expresie din Ioan 1:14 („...slava singurului născut din Tatăl”) nu conține în textul grecesc ideea de născut din Tatăl. „Monoghenés” înseamnă „[moștenitor] unic” „singur la părinți”. „Monoghenés” este numită fiica lui Iefta (cf. LXX Jud 11:34) și alte fiice și fii singuri la părinți (Tob 6:11; Lc 8:42; Lc 9:38). Desigur nu înseamnă că se născuseră fără mamă, numai din tată. Chiar și în Versiunea Cornilescu folosită de noi, termenul a fost tradus corect cu referire la Iisus în Ioan 1:18; 3:16; 3:18 ș. a.: singurul Fiu. Așadar, textul nu spune altceva, decât că slava lui Iisus din Nazaret era slava singurului Fiu al lui Dumnezeu: adică a unicului moștenitor, Marele Messía, veșnicul „Fiu” al lui Dumnezeu, imaginea Dumnezeului nevăzut.

Deci să înțeleg că Isus este unic singur la părinți, nu se înțelege din asta că El este singurul fiu al Tatălui?
2 Ioan 1:3  Harul, îndurarea și pacea să fie cu voi din partea lui Dumnezeu Tatăl și din partea Domnului Isus Hristos, Fiul Tatălui, într-adevăr și în dragoste!

Ce înțelegi Logic prin faptul că Logosul s-a făcut carne?

calea

Mesaje : 72
Data de înscriere : 16/01/2011

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Ce înseamnă expresia monogenes?

Mesaj  logic la data de Lun Ian 31, 2011 8:51 pm

Florin a aratat foarte bine ca monogenes desemneaza un mostenitor unic, in acest caz al tronului regal din Ierusalim. Expresia este simbolica si nu spune nimic despre vreo posibila filiatie literala. De exemplu, Solomon este recunoscut ca fiul intai-nascut al lui Dumnezeu in sensul ca a devenit mostenitorul tronului din Ierusalim al Marelui Rege.
Expresia "Fiul lui Dumnezeu" era in secolul intai doar un titlu mesianic, cu o acceptie simbolica, total diferita de aceea clasica (dupa care faraonii si cezarii erau considerati divini, sau fii ai lui Dumnezeu, prin nastere).
Deci cand Isus sustinea ca este Fiul lui Dumnezeu, spunea doar ca este Mesia. Echivalenta se vede din expresii de identificare de felul: "tu esti Cristosul, Fiul lui Dumnezeului celui viu" sau " te jur sa ne spui daca esti Cristosul, Fiul lui Dumnezeu". Ca evrei, nici Petru, nici marele preot nu impartaseau conceptia pagana, preluata mai tarziu in crestinism, ca Mesia ar fi un fiu ceresc al lui Dumnezeu coborat prin materializare sau dublarea naturii pe pamant.

logic

Mesaje : 106
Data de înscriere : 03/08/2008

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Ce înseamnă expresia monogenes?

Mesaj  calea la data de Mar Feb 01, 2011 3:02 pm

Isus Cristos este descris ca fiind „monogenes”, (Ioan 1:14,18; 3:16,18; 1Ioan 4:9), tradus în Biblia Cornilescu cu „singurului născut” (Ioan 1:14) sau „singurul Lui Fiu”; în BO cu „Unul-Născut”, iar în NW cu: „unic-născut”.
Acest termen se referă la unu-născut, singur-născut, unic-născut, cu sensul de singurul fiu al unei mame, sau al unui părinte.
Totuși trinitarienii sugerează că această expresie ar avea sensul mai degrabă de ‚singurul de acest fel’ sau ‚unic de acest fel’, și nu ‚unic-născut’ sau ‚singur născut’. Noua traducere românească (NTR) susține ambele sensuri, vezi n.s. de la Ioan 1:14.
Însă observați ce explică anumite lucrări de specialitate:
Cuvântul grecesc (redat prin ‚unic-născut’) care este întrebuințat pentru Isus și pentru Isaac este mo•no•ge•nesŽ, care derivă din moŽnos, „singur” și giŽno•mai, verb care înseamnă „a naște”, „a deveni [a veni în existență]”, afirmă Exhaustive Concordance (Concordanța exhaustivă) de Strong.
Mo•no•ge•nesŽ se definește deci astfel: „Unic-născut, unic-procreat, deci unicul copil.” — A Greek and English Lexicon of the New Testament de E. Robinson.
The Theological Dictionary of the New Testament, editat de Gerhard Kittel, spune în această privință: „(Mo•no•ge•nesŽ) înseamnă ’descendent unic‘, adică fără frați sau surori.” Această lucrare remarcă, de asemenea, că în Ioan 1:18; 3:16, 18 și 1 Ioan 4:9, „relația lui Isus nu este doar comparabilă cu aceea a unui copil unic față de tatăl său; ea este acea relație a singurului fiu-născut față Tatăl”.
Această expresie apare în V.T. (Septuaginta): Judecători 11:34; Psalmul 22:20; 25:16; 35:17 (în BC nu este redată expresia din Septuaginta).
Iar în N.T.
Monogenoys: [adjectiv genitiv masculin singular] - Ioan 1:14; 3:18.
Monogenes: [adjectiv nominativ masculin singular] – Luca 7:12; 8:42 (feminin); 9:38; Ioan 1:18.
Monogene: [adjectiv acuzativ masculin singular] - Ioan 3:16; Evrei 11:17; 1Ioan 4:9.
Observăm din Luca 7:12, că Isus a înviat „singurul [monogenes] fiu al mamei lui”, iar în 8:42: „o singură [monogenes] fiică...”, iar în Luca 9:38, tatăl unui fiu demonizat Îl roagă pe Isus să-l vindece, acest fiu era unicul fiu al tatălui, în BC, este redat astfel: „îl am numai pe el”. Iar în Evrei 11:17, se descrie ducerea lui Isac ca jertfă de către Avraam, Isac fiind numit aici: „singurul [monogene] său fiu”.
Dacă în cazul acestor oameni, monogenes are sensul de unic-născut, singur-născut, singurul fiu, oare puteau scriitorii biblici să folosească acest termen în sens diferit atunci când s-au referit la Isus - Fiul lui Dumnezeu? Dacă, ei susțineau eternitatea Fiului, și ‚nașterea veșnică’, mai foloseau ei oare acest termen, care desemnează o naștere a Fiului? Cu siguranță că nu!

calea

Mesaje : 72
Data de înscriere : 16/01/2011

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Ce înseamnă expresia monogenes?

Mesaj  logic la data de Mar Feb 01, 2011 3:54 pm

Nimeni nu se indoieste ca expresia are acest sens atunci cand este folosita literal, dar aplicata la Mesia, este simbolica.
Asa ca Solomon, care a devenit fiul intai-nascut al lui Dumnezeu, tot asa si ultimul rege, Mesia, a devenit mostenitorul unic si definitiv al regalitatii din Ierusalim.

logic

Mesaje : 106
Data de înscriere : 03/08/2008

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Ce înseamnă expresia monogenes?

Mesaj  calea la data de Mar Feb 01, 2011 4:01 pm

Dar de unde știi tu că aplicată la Mesia este simbolică și nu literală?
Spune Biblia asta?

Fiul s-a născut din Tatăl nu ca și creaturile materiale care se înmulțesc prin organele genitale, ci Fiul a fost născut în cer prin cuvântul și suflarea Tatălui. Tatăl a rostit la început, și rostirea care a ieșit din gura Tatălui a devenit: Logosul. Logosul fiind adus în existență la prima rostire a lui Dumnezeu.

Isaia 55:11  tot așa și Cuvântul Meu, care iese din gura Mea, nu se întoarce la Mine fără rod, ci va face voia Mea și va împlini planurile Mele.[u]

calea

Mesaje : 72
Data de înscriere : 16/01/2011

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Ce înseamnă expresia monogenes?

Mesaj  Continut sponsorizat


Continut sponsorizat


Sus In jos

Sus


 
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum